فريق التنسيق التابع للشركاء في بوروندي في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 布隆迪合作伙伴协调小组
- "فريق" في الصينية 中将; 团队; 大队; 小队; 组; 队
- "فريق التنسيق" في الصينية 协调小组
- "التابع" في الصينية 奴才
- "في" في الصينية 以内; 在; 在—里面; 时间内
- "فريق التنسيق التابع للأمم المتحدة" في الصينية 联合国协调队
- "فريق الأعمال التابع للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا" في الصينية 新伙伴关系工商小组
- "مشروع تحديث الإنترنت للجنة الفرعية التابعة للجنة التنسيق الإدارية" في الصينية (行政协调会)小组委员会因特网现代化项目
- "وحدة التنسيق بين الشركاء" في الصينية 伙伴协调股
- "عمليات مركز التنسيق التابع للأمم المتحدة في الهند" في الصينية 联合国印度协调中心业务
- "اللجنة الفرعية للتغذية التابعة للجنة التنسيق الإدارية" في الصينية 行政协调委员会所属营养小组委员会
- "فريق الخبراء المعني بدور المرأة في التنمية التابع لشعبة النهوض بالمرأة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي" في الصينية 经合组织/提高妇女地位司妇女参与发展问题专家组
- "الإعلان المشترك بشأن التعاون الاقتصادي والثقافي الموسع بين بلدان الشمال الأوروبي والدول أعضاء في مؤتمر التنسيق الإنمائي للجنوب الأفريقي" في الصينية 北欧国家与发展协调会议成员国间扩大经济和文化合作的联合宣言
- "مدونة قواعد السلوك للشركات التي لها توابع أو فروع أو تمثيل في جنوب أفريقيا" في الصينية 在南非设有附属公司、分公司或代表处的公司行为守则
- "اللجنة التوجيهية المشتركة بين الوكالات التابعة للجنة التنسيق الإدارية فيما يتعلق بالعقد الدولي للتنمية الثقافية" في الصينية 行政协调会世界文化发展十年机构间指导委员会
- "الصندوق المشترك بين بلدان الشمال الأوروبي وبلدان مؤتمر التنسيق الإنمائي للجنوب الأفريقي" في الصينية 北欧/南部非洲发展协调会议基金
- "الفريق المشترك بين الأمانات التابع للجنة التنسيق الإدارية المعني بالموارد المائية" في الصينية 行政协调会秘书处间水资源小组
- "البعثة الأفريقية في بوروندي" في الصينية 非洲驻布隆迪特派团
- "فريق الاتصال التابع للجماعة الأوروبية ومؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا المعني بالجزاءات" في الصينية 欧共体-欧安会制裁联络小组
- "البرنامج المشترك لاستكشاف النفط التابع لمؤتمر التنسيق الإنمائي للجنوب الأفريقي" في الصينية 南部非洲发展协调会联合石油勘探方案
- "التحالف البوروندي - الأفريقي للخلاص" في الصينية 布隆迪—非洲拯救联盟
- "فريق موستار للتنسيق الأمني" في الصينية 莫斯塔尔安全协调小组
- "الفريق الدائم للتنسيق" في الصينية 常设协调小组
- "فرقة العمل المعنية بالتنمية الريفية والتابعة للجنة التنسيق الإدارية" في الصينية 行政协调会农村发展工作队
- "فريق الخبراء الاحتياطي التابع لإدارة الشؤون السياسية" في الصينية dpa后备专家组
أمثلة
- ويعد إنشاء فريق التنسيق التابع للشركاء في بوروندي دليلا مشجعا على الرغبة في جعل المعونة الدولية تدعم بالفعل عملية بناء السلام وتحد من الفقر على سبيل الأولوية.
布隆迪伙伴协调小组的成立是一个令人鼓舞的迹象,它表明有意愿有效利用国际援助来支持建设和平,并优先开展减贫工作。
كلمات ذات صلة
"فريق التقييم المستقل" بالانجليزي, "فريق التقييم وإثبات الصحة" بالانجليزي, "فريق التنسيق" بالانجليزي, "فريق التنسيق الإقليمي المشترك بين الوكالات" بالانجليزي, "فريق التنسيق التابع للأمم المتحدة" بالانجليزي, "فريق التنسيق التقني" بالانجليزي, "فريق التنسيق الثلاثي" بالانجليزي, "فريق التنسيق الدولي" بالانجليزي, "فريق التنسيق الدولي لشبكة الإنذار بتولد أمواج تسونامي في المحيط الهادئ" بالانجليزي,